Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Обесценили

По Телеграм каналам пронеслась новость о том, что слово «жопа» признано нецензурным в новом «Толковом словаре государственного языка Российской Федерации».

Фото: ura.news
Фото: ura.news

В список обсценных слов его якобы включили составители нового Толкового словаря государственного языка Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ). 

Отмечается, что новые языковые нормы согласовывались с Минюстом.

Видимо, не все помнят предысторию.

Ещё в мае этого года были утверждены четыре словаря русского языка как государственного — орфографический, орфоэпический, словарь иностранных слов и толковый, они опубликованы  на сайте Института русского языка РАН. 

Особое внимание было приковано к Толковому словарю государственного языка, созданному в СПбГУ. Журналисты тогда сразу разогнали новость, что в русском языке теперь стало четырнадцать матерных корней. 

Роскомнадзор сразу разъяснил: список нецензурных слов не меняется после выхода этого словаря и состоит всё из тех же хорошо знакомых корней. 

Так что «жопа» не мат и не под запретом, это брань, но не нецензурная.

Не понимаю почему в официальной рече этому слову не место. И как его вообще пришло в голову кому-то запретить?

Другого слова на столько чётко и ёмко характеризующего пятую точку экстерьера просто не придумали. Чего тут строить из себя культурных и цензурных.

Попробовали бы заменить, а потом выступали. 

Как высказалась одна комментаторша в Рунете: «как же так? Жопа есть, а слова нет».

Вот правда, как? 

Жаргонизмы

Портал «Грамота.ру» объявил «вайб» — словом уходящего года.

Фото: gramota.ru
Фото: gramota.ru
Уточняется, что более 400 экспертов-филологов из разных городов России оценили 11 слов, вошедших в шорт-лист. В итоге «прилет» набрал 124 голоса, «скуф» — 229 голосов, «вайб» — 256, пишет ТАСС со ссылкой на источник.

Эксперты объясняют, что единого метода по которому выбирают «победителя», не существует. 

Опираются чаще на мнения лингвистов и филологов, на голосование читателей и подписчиков, на большие данные — например, количество обращений к словарным статьям, число запросов в популярной поисковой системе или анализ текстов в социальных сетях.

Я тоже за любые перемены. Люблю новое и современное. Активно слежу за трендами. И ввожу их в свой лексикон.

Но согласитесь: какой бы новизной и лингвистической окраской не веяло от словечек из упомянутого списка, у большинства из вас они вызывают как минимум недоумение.

Вы, как носители русского языка, хоть раз встречали «пов» и «сап»? Вот и я думаю, что — нет. 

Этот «вайб» давно в обиходе. Однако его до сих пор нет в словарях. Значит, оно всего-то заимствованный жаргонизм, не имеющий к нашему языку никакого отношения.

Говорим и пишем мы всегда для других. Если будем изъясняться на понятном лишь узкому кругу диалекте, то наш адресат будет вынужден напрячься, чтобы понять о чём речь. Так мы усложним ему жизнь, а должны облегчить.

Подумаю ещё использовать ли их в творчестве.

Ну а вы как, пацаны: оскуфились уже или нет?