Проблемы с системой
Вот как трактовать наших деятелей от Министерства просвещения и других образованных личностей, которые пытаются то внедрить что-то заморское, то всё разом запретить?
Слово «прайм» употреблять в сочинении на Едином государственном экзамене (ЕГЭ) неуместно.
В молодёжном контексте это означает быть «на пике», «в лучшей версии себя». Также используется в значении «основной» или «главный».
Его следует избегать, за исключением случаев, когда темой является анализ заимствований, сообщил профессор Института филологии Московского государственного педагогического университета (МГПУ) Андрей Григорьев.
Профессор ссылается на то, что в словарях сленговое слово пока не встречается, но уже видна тенденция его туда поместить.
А чего же не использовать, когда уже прочно закрепилось у молодёжи и давно вошло в обиход? Они может и заменить его не могут на другое. Пусть уже используют повсеместно.
Сами же профессорские умы недавно говорили, что вроде как не зазорно использовать новые сленговые слова в письменной и устной речи. Да и в словари их скоро все включат.
А теперь вдруг пошли на попятную. С чего вдруг?
Развелось в наших университетах, я смотрю, слишком много псевдоумных профессоров со своим большим мнением по поводу того, что уместно, а что нет.
Уж лучше пусть приживётся «прайм», чем объявить правильным произносить «звОнят».